Prevod od "mlada dama" do Češki


Kako koristiti "mlada dama" u rečenicama:

Privukla te je mlada dama na Maudinom dvoru.
U Maudina dvora tě přitahovala mladá dívka.
Ne kažem da mi mlada dama duguje milijune funti, ali smatram da mi može analizirati sliku.
Neříkám, že mi ta mladá žena dluží miliardy, ale myslím, že mi může analyzovat jeden portrét.
Bolje neka dobro gleda, ta mlada dama, inaèe æe joj ga neka pametna sestrica... æapiti upravo ispred nosa.
Ta mladá dáma by se do toho měla pořádně obout nebo jí ho za chvíli nějaká chytrá sestra odloudí.
Ova mlada dama stanuje u ovoj zgradi.
Vždyť je to děvče z našeho domu!
Zaista postaje zrela mlada dama, zar ne?
Už je z ní mladá žena, že?
Tamo negde je jedna mlada dama, koja nikada neæe postati kaluðerica.
Někde tam je milá mladá dáma, která, myslím, nikdy nebude jeptiškou.
Bojim se da mlada dama još nije spremna.
Obávám se, že naše dáma ještě není připravená.
Ti si divna mlada dama i èast mi je što sam te upoznao.
Jste krásná a půvabná mladá dáma a je mi potěšením vás poznat.
Vi ste mlada dama koja je uzrokovala pomutnju.
Tak vy jste ta dámička, co to rozjela.
Tebi treba bogati dobrocinitelj... a meni mlada dama sa duhom.
Vy potřebujete bohatého ochránce. A já potřebuji mladou, inteligentní dámu.
Došla ti je neka mlada dama.
Jime, přišla za tebou tady ta mladá dáma.
Doktore, moj sin ima žurku za sedam dana i dolazi mlada dama koju je èekao koju je èekao da bi bio s njom.
Doktore, syn má za sedm dní večírek... a přijede na něj mladá dáma... se kterou už dlouho chce... Se kterou už dlouho chce být.
Nathan, to bi znaèilo da je ona, vrlo talentovana mlada dama?
V tom případě je to velice talentovaná mladá dáma.
Izvinjavam se na indiskretnosti, ali da li je mlada dama punoletna?
Omlouvám se za nedelikátnost, ale je ta mladá dáma plnoletá?
O, Vicomte, mislim da je mlada dama veliko otkriæe.
Á, Vikomte, myslím, že jsme udělali objev se slečnou Daaé
Tvoja mama kaže... da ti na projektu mosta Triborough pomaže jedna mlada dama.
Maminka říkala, že ti ta slečna pomohla s referátem o tom mostu.
Tako se ne ponaša jedna mlada dama, zar ne?
Takhle se mladá dáma nechová, ne?
Izvini sine, mlada dama te je ljubazno zamolila da se udaljiš.
Promiň, synku, ale mladá žena tě požádala, abys odjel.
Hrabra mlada dama otvorila je srce pred svima i tebe to pali?
Tato statečná mladá žena si vylévá srdíčko, a to tě vzrušuje?
Siguran sam da nam ona mlada dama moze nabaviti klavir.
Ta mladá dáma by nám určitě mohla sehnat piano.
Lucinda je mlada dama, a ne trofej koji mozes da osvojis.
Lucinda je mladá slečna, ne nějaká trofej, kterou můžeš vyhrát.
Tvoja oèaravajuæa mlada dama i ja smo razgovarali.
Právě jsme si tady s tvou okouzlující přítelkyní povídali.
Profesore, mislim da bi mlada dama možda razmislila o nekom drugom poslu.
Profesore, myslím, že vaše studentka by měla zvážit svoje budoucí povolání.
Mislim da æe mlada dama imati jako sretan Božiæ!
Myslím, že si tvoje slečna užije velice veselé Vánoce.
Ta krasna mlada dama, imala je uperen pištolj u mene, pod stolom.
Ta milá mladá dáma na mě pod stolem mířila pětačtyřicítkou.
Ko je bila ta mlada dama?
A kdo je ta mladá dáma?
A, ko je ova izuzetna mlada dama?
A kdopak je tato úchvatná mladá dáma?
Nisam siguran, što je uobièajeno kada se prati mlada dama u sobu.
Nejsem si zcela jistý, zda je zdvořilé doprovodit mladou dámu do jejího pokoje..
fenomenalno Mlada dama vaša kći, grof Mellendorf.
Vaše dcera je okouzlující mladá dáma, hrabě Mellendorfe.
Oko godinu dana pre nego što je ta mlada dama ubijena.
Asi rok předtím, než zabili tu mladou dámu.
Neobièno je da mlada dama to nosi sa sobom.
Velmi nezvyklé, aby měla mladá dáma něco takového v kabelce.
Pa, to je zato što si jaka, mlada dama.
Protože jsi velmi silná mladá dáma.
Moj je život poèeo kad si se rodila i ponekad me moja neizmerna ljubav prema tebi zaslepi i zaboravim da si ti jedna izvanredna mlada dama.
Můj život začal, když ses narodila, a někdy mě má nesmírná láska k tobě zaslepuje a já zapomenu... Zapomenu, jaká jsi chytrá mladá žena, že jsi schopná rozhodovat se sama za sebe.
Ako mlada dama ne može da doživi avanturu u svom selu, mora da je potraži negde dalje.
Pokud mladou dámu nepotkají dobrodružství doma, musí je vyhledat jinde.
Neka mlada dama iz Metropolisa æe vas uzeti za muža.
Nějaká mladá dáma z Metropolis vás učiní počestným.
E pa, praktièki si veæ mlada dama.
Devět. To už jsi téměř velká slečna.
Mlada dama je verena za mene.
Tato mladá dáma je zasnoubená se mnou.
Ova mlada dama je Deniz Link iz susednog Haverhila.
Tahle slečna je Denise Link z Haverhill, vedlejšího města.
0.69661617279053s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?